INSEGNAMENTI 17 KARMAPA TRINLEY THAYE DORJE S.S.SHAMAR RINPOCHE LAMA GUENDUNE (GHENDUN) RINPOCHE - BUDDHISMO KARMA KAGYU - SCUOLA KAGYUPA - VAJRAYANA
BODHI PATH ITALY HOME -->INSEGNAMENTI

Traduzione in italiano della lettera
di S.S.Gyalwa Karmapa
del 05/05/2010

Clikka QUI per leggere l'originale in inglese


Cari amici nel Dharma,
gli sfortunati avvenimenti dei disastri naturali che continuano a ripetersi ovunque nel mondo sono un ammonimento e un segno per tutti noi della natura stessa dell’impermanenza. Queste incresciose tragedie sono costate molte vite e tutti nel mondo stanno facendo la loro parte sostenendo varie cause benefiche.
Noi, come praticanti di Dharma, possiamo offrire le nostre preghiere, il merito e la dedica perché tutti coloro che hanno perso la vita in queste tragiche circostanze abbiano una rinascita migliore.
Ugualmente, possiamo estendere la nostra preghiera alle famiglie e agli amici che hanno perso ciò che avevano di più prezioso nella vita. Vorrei quindi chiedere a tutti i praticanti dei nostri Centri di Dharma di recitare collettivamente un milione di mantra “Om Mani Padme Hum’’ per il beneficio degli esseri senzienti.


Con molte preghiere,
Karmapa Trinley Thaye Dorje